Nossas preces foram atendidas! (ou “Jane Eyre 2006″ pela Log On)

É com grande satisfação que descobri, através da leitora Luciana, que a Log On – em parceria com a Livraria Cultura – lançou com exclusividade a versão da BBC de 2006 de Jane Eyre.

Confesso que essa é a minha versão favorita, ao lado da de 1983. Adaptada em 4 episódios por Sandy Welch (roteirista responsável pelas versões de North & South, Emma, Our Mutual Friend e The Turn of The Screw) e dirigida por Susanna White (Bleak House, de Charles Dickens, também lançada recentemente pela Log On), Jane Eyre consegue transmitir com grande fidelidade todas as nuances do romance de origem.

A fotografia, o figurino e locações  são extremamente bem idealizados e exercem papel fundamental na realização da adaptação. A trilha sonora, composta por Robert Lane, é belíssima e possui uma certa  melancolia encantadora.

Os atores, são um ponto a parte. Ruth Wilson é a minha Jane Eyre perfeita, tanto fisica quanto emocionalmente. É impressionante a propriedade com que ela enuncia cada palavra, e expressa cada sentimento de Jane. Ela consegue manter o rigor e rigidez próprios da personagem e também toda carga emocional que ela possui. Toby Stephens (filho da maravilhosa Maggie Smith), que alguns consideram bonito demais para ser Mr. Rochester, possui em sua atuação todas as sombras e pequenos flashes de luz que transformam o personagem em um dos  mais interessantes da literatura inglesa.

A tão famosa “química” entre os atores é patente, e faz com que a relação entre Jane e Edward se torne ainda mais vibrante na tela.

Enfim, recomendo muito essa versão para aqueles que leram o romance e ainda não assistiram a nenhuma adaptação. Garanto que será difícil gostar de outra.

Sobre o DVD brasileiro, o único ponto negativo que devo citar é o preço. E tempos de alta definição, no qual encontramos Blu-Rays na faixa dos 30 reais, pagar 49,90 em um DVD chega a ser abusivo. Espero que a editora e a Cultura pensem em uma nova política de preços.

Para adquirir a minissérie, clique AQUI.

Jane Eyre – 1983

Posso seguramente afirmar que esta versão de Jane Eyre, dirigida por Julian Amyes para a BBC, é uma das mais bem feitas da televisão britânica. E digo isso não apenas dentre as adaptações brontëanas, tamanho o cuidado e rigor na produção dessa minissérie. Idealizada em 11 episódios, acompanha magistralmente toda a história de Jane, tal qual apresentada no livro, deixando pouquíssima margem para leituras pessoais.

Como puritana que sou, considero-a extremamente bem-sucedida na criação do ambiente vitoriano e sombrio da época, bem como na fidelidade com que a obra de Charlotte Brontë é transposta para a tela. Tudo é tão bem feito que às vezes tenho a impressão de estar relendo a livro e não assistindo uma adaptação! O roteiro, escrito por Alexander Baron, recupera todo o livro de forma inteligente, inclusive passagens complicadas de serem adaptadas como a “cena da cigana”, que não tinha sido apresentada de maneira satisfatória em nenhuma outra versão feita antes (nem depois, como o tempo nos mostrou).

Timothy Dalton (meu amado e eterno James Bond) encarna com tamanha perfeição Mr. Rochester – e sua interpretação do personagem é a melhor já feita até hoje, em minha opinião, claro – de forma taciturna, mas também repleta de mistério e charme.  Já Zelah Clarke imprime tanta solicitude e paixão em Jane, que fica impossível não colocar sua versão como uma das mais bem realizadas até hoje também.

Outro ponto que merece destaque, já que sempre é um dos fatores que observo, é o fato de que a idade divergente dos atores em relação aos personagens não atrapalha em nada o produto final. A trilha sonora também é muito bonita, composta basicamente de algumas peças tradicionais de música clássica de compositores como Mozart, Chopin e Händel.

Na Amazon inglesa é possível encontrar o DVD dessa adaptação por um preço muito bom. No momento em que este post vai ao ar, a edição está saindo por apenas 3,97 libras! Lembro que quando adquiri o meu, o preço estava em mais ou menos 15 libras. A versão não possui legendas em outras línguas, apenas em inglês no modo Closed Caption (para os surdos).

Como sempre, no Brasil, não existe nenhuma edição lançada até o momento. Oremos para que a editora LogOn, que tem trazido vários clássicos da BBC para nossa terrinha, não se esqueça dessa maravilhosa versão.

Ps: para aqueles que não resistem a um spoiler, segue um trecho dessa versão.

Ps²: como o Timothy é lindo, meu Deus!